Geri Dön

Türk Dili I

Dersin Adı

(Course Name)

Türk Dili-I

Derece

(Degree)

LİSANS

Turkish I

BACHELOR

 

Kodu

(Code)

 

 

Yıl/Yarıyılı

(Year/Semester)

 

Kredisi

(Local Credits)

 

AKTS Kredisi

(ECTS Credits)

Ders Uygulaması, Saat/Hafta

(Course Implementation, Hours/Week)

Ders

(Course)

Uygulama

(Tutorial)

Laboratuvar

(Laboratory)

TURC01

2021-2022/GÜZ

2021-2022/FALL

2

2

2

-

-

Bölüm

(Department)

Hukuk

Law

Dersi Veren Öğretim Üyesi

(Instructor)

Betül Solmaz

Betül Solmaz

İletişim Bilgisi

(Contact Info)

bsolmaz@pirireis.edu.tr

bsolmaz@pirireis.edu.tr 

Görüşme Saatleri

(Office Hours)

Pazartesi 10:00 – 16:00 / Salı 10:00 – 16:00

Monday 10:00 – 16:00 / Tuesday 10:00 – 16:00

Ders Notları için Web Adresi

(Webpage for Class Notes)

ois.pirireis.edu.tr

ois.pirireis.edu.tr

Dersin Türü

(Course Type)

Seçmeli

Dersin Dili

(Course Language)

Türkçe

Elective

Turkish

-

-

-

Dersin İçeriği

(Course Description)

Dil ve Kültür: Dilin tanımı, dillerin sınıflandırılması, dil ve kültür ilişkisi; Türk Dilinin Gelişimi ve Tarihsel Dönemleri: Türkçenin yazımında kullanılan alfabeler, yazı devrimi, Atatürk ve Türk dili; Ses Bilgisi: Ses bilgisi ile ilgili temel kavramlar, Türkçenin ses özellikleri, ses olayları; Biçim Bilgisi: Biçim bilgisi ile ilgili temel kavramlar, Türkçenin ekleri, sözcük yapımı, sözcük türleri; Cümle Bilgisi: Sözcük öbekleri, cümlenin öğeleri, cümle türleri; Türkçenin Söz Varlığı: Deyimler, atasözleri, ikilemeler; Diller arası etkileşim ve Türkçe; Türkçenin güncel sorunları.

Language and Culture: Definition of language, classification of languages, relationship between language and culture; Development and Historical Periods of Turkish Language: Alphabets used in Turkish writing, writing revolution, Atatürk and Turkish language; Phonology: Basic concepts of phonetics, Turkish phonetics, phonetic events; Morphology: Basic concepts related to morphology, Turkish affixes, word making, word types; Syntax: Phrases, elements of sentences, sentence types; Vocabulary of  Turkish: Idioms, proverbs, duplications; Interlingual interaction and Turkish; Current problems of Turkish.

Dersin Amacı

(Course Objectives)

Türk diline ilişkin temel kavramların verilmesi, Türk dilinin gelişimi ve tarihsel dönemlerinin tanıtılması,  Türkçenin dil bilgisinin ve söz varlığının öğretimi

Giving the basic concepts related to the Turkish language, the development of the Turkish language and its historical periods, teaching the grammar and vocabulary of Turkish.

Dersin Öğrenme Çıktıları

(Course Learning Outcomes)

Bu dersi başarıyla tamamlayan öğrenciler;

I. Türk diline ilişkin temel kavramlara yönelik kazanım sağlayacak

II. Türk dilinin gelişimi ve tarihsel dönemlerine yönelik kazanım sağlayacak

III. Türkçenin ses, biçim ve cümle bilgisine yönelik kazanım sağlayacak.

 

By students who passed from TURK211 successfully;

I. Learn the basic concepts of Turkish language.

II. Learn the development of the Turkish language and historical periods.

III. Learn the phonetic, morphological and syntax of Turkish.

Öğretim Yöntem ve Teknikleri

(Instructional Methods and Techniques)

Uzaktan Eğitim

E-learning

Varsa, Uygulamanın (Staj) Yapıldığı Yer

(Tutorial Place, if any)

-

 

-

 

Eş dönemli koşul

(Co-term Condition)

-

-

Ders Kitabı

(Textbook)

https://ois.pirireis.edu.tr sayfasında bulunan ders notları ve materyalleri

Lecture notes and materials available at https://ois.pirireis.edu.tr

Diğer Kaynaklar

(Other References)

KORKMAZ, Zeynep (2003). Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri, YargıYayınevi, Ankara.

AKSAN, Doğan (2009). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.

ERGİN, Muharrem (1998). Üniversiteler İçin Türk Dili, Bayrak Basım Yayım Tanıtım. İstanbul.

KARAHAN, Leyla (2010). Türkçede Söz Dizimi, Akçağ Yayınları, Ankara.

BANGUOĞLU, Tahsin (2000). Türkçenin Gramer. TDK Yayınları, Ankara.

SAUSSURE, F. (2001). Genel Dilbilim Dersleri (Çev.: Berke Vardar), Multilingual Yay. İstanbul.

 

 

Ödevler ve Projeler

(Homework and Projects)

-

-

Laboratuar Uygulamaları

(Laboratory Works)

-

-

Bilgisayar Kullanımı

(Computer Use)

-

-

Diğer Uygulamalar

(Other Works)

-

-

               

 

 

 

 

Başarı Değerlendirme Sistemi

(Assessment Criteria)

Yarıyıl içi Çalışmaları

(Activities)

Adedi

(Quantity)

Değerlendirmedeki Katkısı, %

(Effects on Grading, %)

Devam

(Attendance)

 

 

Yıl İçi Sınavları

(Midterm)

1

40

Kısa Sınavlar

(Quiz)

 

 

Ödevler

(Homework)

 

 

Dönem Ödevi/Projesi

(Term Paper/Project)

 

 

Laboratuar Uygulaması

(Laboratory Work)

 

 

Uygulama

(Practices)

 

 

Derse Özgü Staj (Varsa)

(Tutorial, if any)

 

 

Seminer

(Seminar)

 

 

Sunum

(Presentation)

 

 

Alan Çalışması

(Field Study)

 

 

Final Sınavı

(Final Exam)

1

60

TOPLAM

(TOTAL)

 

100

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı

(Effects of Midterm (and Other Works) on Grading, %)

 

40

Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı

(Effects of Final on Grading, %)

 

60

TOPLAM

(TOTAL)

 

100

 

 

 

AKTS/İş Yükü Tablosu

 

ECTS/Workload Table

Faaliyetler

(Activities)

Sayı

(Count)

Saat

(Hours)

Toplam İş Yükü

(Total Workload)

Ders

(Lecture)

14

2

28

Sınıf Dışı Ders Çalışması

(Study Hours Out of Class)

9

2

18

Yıl İçi Sınavları

(Midterm)

1

2

2

Kısa Sınavlar

(Quiz)

 

 

 

Ödevler

(Homework)

 

 

 

Dönem Ödevi/Projesi

(Term Paper/Project)

 

 

 

Laboratuar Uygulaması

(Laboratory Work)

 

 

 

Uygulama

(Practices)

 

 

 

Tutorial

(Tutorial)

 

 

 

Seminer

(Seminar)

 

 

 

Sunum

(Presentation)

 

 

 

Alan Çalışması

(Field Study)

 

 

 

Final Sınavı

(Final Exam)

1

2

2

Toplam İş yükü

(Total Workload)

 

 

50

Toplam İş Yükü / 25

(Total Workload / 25)

 

 

50/25=2

Dersin AKTS Kredisi

(Course ECTS Credits)

 

 

2

 

 

 

 

Hafta

(Week)

 

Konular

(Topics)

Dersin Çıktıları

(Course Outcomes)

1

Dil ve Kültür 1. Ünite

(Language and Culture Unit 1)

I-II-III

2

Türk Dilinin Gelişimi ve Tarihsel Dönemleri 2. Ünite

(Development and Historical Periods of the Turkish Language Unit 2)

I-II-III

3

Ses Bilgisi 3. Ünite

(Phonology Unit 3)

I-II-III

4

Ses Bilgisi 3. Ünite

(Phonology Unit 3)

I-II-III

5

Biçim Bilgisi 4. Ünite

(Morphology Unit 4)

I-II-III

6

Biçim Bilgisi 4. Ünite

(Morphology Unit 4)

I-II-III

7

Cümle Bilgisi 5. Ünite

(Syntax Unit 5)

I-II-III

8

Vize Sınavı

(Midterm)

 

I-II-III

9

Cümle Bilgisi 5. Ünite

(Syntax Unit 5)

I-II-III

10

Türkçenin Söz Varlığı 6. Ünite

(Turkish Vocabulary Unit 6)

I-II-III

11

Türkçenin Söz Varlığı 6. Ünite

(Turkish Vocabulary Unit 6)

I-II-III

12

Diller Arası Etkileşim ve Türkçe 7. Ünite

(Interaction Between Languages and Turkish Unit 7)

I-II-III

13

Diller Arası Etkileşim ve Türkçe 7. Ünite

(Interaction Between Languages and Turkish Unit 7)

I-II-III

14

Türkçenin Güncel Sorunları 8. Ünite

(Current Problems of Turkish Unit 8)

I-II-III

 

 

Dersin Hukuk Fakültesi Programıyla İlişkisi

(Relationship between the Course and the Programme Curriculum)

 

 

Programın mezuna kazandıracağı bilgi ve beceriler - programa ait çıktılar

(Program Outcomes)

Katkı Seviyesi

(Level of Contribution)

1

2

3

a

Hukuki sorunları algılayıp, çözme becerisine, analitik ve eleştirel düşünce yetisine sahip olmak

(Ability to comprehend and solve legal problems, and to attain analytical and critical thought processes)

X

 

 

b

Yaşam boyu öğrenme yaklaşımı çerçevesinde, hukuk alanında edinilen bilgileri yenilemeye ve sürekli geliştirmeye yönlendirmek

(Within the ambit of lifelong learning, to direct continuous renewal and cultivation of knowledge attained in the field of law)

X

 

 

c

Hukuk alanında bilimsel kaynaklara, yargı içtihatlarına hâkim olmak, ulusal ve uluslararası alanda karşılaştırmalı hukuk analizleri yapabilmek

(To master legal resources and legal precedents; to be able to conduct comparative legal analyses in national and international legal areas)

 

 

 

d

Uzlaşma seçeneklerini geliştirebilmek, yaratıcı ve yenilikçi çözümler üretebilmek

(To improve settlement options; to implement creative and innovative solutions)

 

 

 

e

Hukuk alanında edinilen bilgilerin, sosyal ve iktisadi alana aktarılmasını sağlayan kapsayıcı ve karşılaştırmalı bilgilerle donanımlı olmak, disiplinler arası analiz yetisine sahip olmak

(To be equipped with comprehensive and comparative knowledge gained through the study of law, enabling the transfer of this knowledge into the social and economic fields. To attain analytical thinking between cross disciplines)

 

 

 

f

Küresel ekonominin hukuki sorunlarını algılayıp çözme becerisine sahip olmak

(To attain the ability to comprehend and solve legal problems pertaining to global economy)

 

 

 

g

İngilizceyi veya başka bir yabancı dili kullanarak güncel hukuki konularda bilgi sahibi olmak

(To obtain knowledge of current legal subjects, through the use of the English language or any other foreign language)

 

 

 

h

Hukuk biliminin mesleki ve bilimsel etik ilkeleri yanında, toplumsal etik değerlere de sahip olmak

(To attain professional and scientific ethical tenants in the field of law, as well as in society at large)

X

 

 

i

Hukuk alanında etkin yazma, konuşma ve dinleme becerisine sahip olmak

(To attain the ability to write, speak and listen effectively, in the field of law)

 

 

X

j

Bireysel ve/veya ekip çalışması içinde açık fikirli, karşıt görüşlere müsamahalı, yapıcı, özgüven ve sorumluluk sahibi olmak, etkin ve verimli çalışmak

(To be open-minded, to be tolerant of different ideas, to be constructive, to have self-confidence, and to be responsible both during individual studies and/or during team studies and to work effectively and efficiently)

 

 

 

k

Denizcilik ve deniz hukuku alanları ile bağlantı kurmak sureti ile bu alanların gelişmesine katkıda bulunmak

(To contribute to the fields of maritime, the law of the sea and maritime law through establishing connection with)

 

 

 

l

Olması gereken hukuk perspektifinden olaylara yaklaşarak hukukun gelişmesine katkıda bulunmak

(To contribute the development of law through analyzing issues from the perspective of de lege feranda)

 

 

 

m

Temel hukuki kavramları öğrenmek ve somut olaya uygulayabilmek

(To learn fundamental terms of law and to obtain the ability of applying them into concrete case)

 

 

 

 

 

 

 

 

1: Az, 2. Kısmi, 3. Tam

(1: Small, 2: Partial, 3: Full)

 

 

Program Çıktıları ve Ders Çıktıları İlişkisi Matrisi

(Matrix for Relationship between the Course Outcomes and the Programme Outcomes)

 

Dersin Çıktıları

(Course Outcomes)

I

II

III

Program

Çıktıları

(Programme Outcomes)

a. 

X

X

 

b. 

 

X

X

c. 

   

 

d. 

   

 

e. 

   

 

f. 

   

 

g.

   

 

h. 

X

 

 

i. 

X

X

X

j.

 

 

 

k.

 

 

 

l. 

 

 

 

m.

 

 

 

 

 

 

Düzenleyen (Prepared by)

Öğr. Gör. Betül SOLMAZ

Tarih (Date)

09.09.2022

İmza (Signature)